Сижу одна.
В абсолютно пустом комнате.
Один на один с компом.
За окном — Москва, любимая и родная. Шумит...
Афигенные очучения.
Но мне нра.
была оскорблена до глубины души предположением, что не знаю, что такое MAC-адрес компьютера. Я программист или где?!?!?!???
А Кирилла мне жаль, ему теперь со мной дело иметь придется... Он уже примерно догадывается, кого ему подсунули — еще один сидящий на атомной бомбе имени меня...
Башка никакая, спать хочется до ужаса, так что никакой работы нема. И не будет сегодня. Ирчи уезжает раньше времени в работы! Нонсенс! Но башка важнее, имхо.
Так что вместо полезного труда перевела интервью сиамов, как и обещала.
Должна заметить, что слова, сказанные в том лохматом году Хидэки (тогда Чаком), таким удивительным образом перекликаются в тем, что он говорил всего полтора года назад (см. предыдущий перевод в двух частях)...
Кстати, это интервью, Хидэкино и Дэйтино — шикарный набор для тех, кого надо срочно влюбить в сиамов. Удивительно, как японцы умеют раскрываться в простых словах...
Да, кстати, как увидела у Aoki-сан ссыль, прошла по ней, и такое дивное интервью Кена нашла, что... Ух, скорее всего (а вообще-то уже начала) я его переведу...
за жисть
irchiel
| пятница, 16 марта 2007