Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Зарегистрировалась на рейс завтрашний.
Боюсь читать письмо от host family, ибо я им написала по-японски с айпадика в поезде на Москву из Бреста, взрывая мозги попыткой сформулировать всё вежливо не только в рамках "маса", но и выражений. Я не знаю вежливой формы речи японского языка. И ответили мне по-английски. То есть зря я ваяла важную штуку в поезде на скорую руку, вышла, видимо, бяка. Ну и под ту же скорую руку Икар всё время чушь говорил, нет, чтоб молча посидеть.
А ещё письмо висит с Линкедина (социальная сеть для тех, кто работает %) Никаких игрушечек и няшечек, только суровое резюме на нескольких языках. Ну и контакты, да. Написал японец, чего хотел — не поняла пока. Вообще лексика как с другой планеты ибо >_<
Как хорошо, что я в школу японскую пойду, а.
Хорошо, что написала, а то я волнуюсь за тебя!
Все будет хорошо.
по-английски они написали, скорее всего, чтобы проявить вежливость и симпатию.
Обязательно пиши, как все будет происходить.
Желаю тебе ни пуха ни пера!
по-английски они написали, скорее всего, чтобы проявить вежливость и симпатию.
Тогда попробую прочитать... Хотя всё равно страшно >_<
Обязательно пиши, как все будет происходить.
Даже если вдруг не будет хватать времени на дайри, я в обязательном порядке буду писать в свой ЖЖ — для родителей.
Желаю тебе ни пуха ни пера!
К черту!
С 30 июня я там на 90 дней
удачи тебе!
Спасибо!