Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Я перевело таки интервью Кена. Да, то самое из WHAT's IN от 15.3.2007.
Но есть три но:
1. Пока это все одна большая лексическая ошибка. исправляем
2. Надо уточнить кое-какие детали у Наоты-сэнсэй. уточнили
3. В нескольких местах я просто не поняла о чем речь, и вообще нужен человек, которые мне некоторые вещи объяснить. Например, что такое R (ну, то есть я поняло, что это видимо менеджер кена?), O, положим, интервьерша, а K тогда кто?? Фотограф что-ли беседовал? сомневаюсь.
переводы текстов
Но есть три но:
1. Пока это все одна большая лексическая ошибка. исправляем
2. Надо уточнить кое-какие детали у Наоты-сэнсэй. уточнили
3. В нескольких местах я просто не поняла о чем речь, и вообще нужен человек, которые мне некоторые вещи объяснить. Например, что такое R (ну, то есть я поняло, что это видимо менеджер кена?), O, положим, интервьерша, а K тогда кто?? Фотограф что-ли беседовал? сомневаюсь.
переводы текстов
Перевела давно, но не выложила - резкий рвотный рефлекс )))) "Любимая, я подарю тебе звезду..." И от приторности - язык прилипает к гортани )))).
Спрашивай, пока я на работе
кстати, про звезду: обожаю этот наш мультик с этой фразой. Какая сермяжная правда жизни!